Several thoughts immediately occurred to me:
I would be extremely surprised if there are any Welsh speakers who do not also speak English.
I would also be extremely surprised if any non-Welsh people present at the Council speak Welsh.
In that case, why should it be necessary for anyone to speak in Welsh at this meeting?
Apparently, £841 million is spent annually on translation costs generally so who is footing the bill for this latest undertaking?
Silly me, I should have guessed:
"The extra costs of translation are being borne by the Welsh Assembly Government."
Translated into plain English, that means us - i.e. taxpayers in Wales.
10 comments:
It's time to emigrate - back to England - a land flowing with milk and honey and in spite of our difficulties we do have the world's most wonderful and most important language. If you need a sponsor to guarantee your suitability for renewed English citizenship I shall be most happy to oblige...for a small fee of fifty guineas.
50 guineas eh? Cheap at the price, YP. And will you also provide me with a house, free healthcare and lots of benefits? ;)
Nod-wink... plenty of benefits... Myffanwy!
YP, I'm on my way!!
He was just making a point, I suppose, and the expense of the taxpayer. *Sigh*
Actually, I'm all for keeping ancient languages alive, whether Gaelic, Welsh, Manx or whatever. Personally though, I wouldn't have been insisting on doing so in that setting.
So am I, Jay, but, like you, I can't see the point of doing it there.
we are talking about politicians here so does a load of bollocks sound any different in welsh to any other language? is a translation reallt necessary?
Good point, Arthur. (I must ask Keith if he knows what 'bollocks' is in Welsh!)
Does the phrase 'I'm very needy..' mean anything to you ?
And your point is? Could we have a name, please, anonymous?
Post a Comment