Wednesday, August 16, 2006
A Welsh bladder problem
It appears that the requirement for all public signs in Wales to be bilingual can backfire. There is an item in the news today about a road sign between Penarth and Cardiff requiring cyclists to dismount, written in both Welsh and English. The only problem was that the English had been translated into Welsh as "Llid y bledren dymchwelyd" the approximate translation of which is "Bladder inflammation overturn."
I wonder how many cyclists came unstuck whilst trying to work that one out!