"Well, there is only one piece of advice I can give you," said the wisest of wise men. "The secret of happiness is to see all the marvels of the world and never to forget the drops of oil on the spoon."

('The Alchemist' Paulo Coelho)

Wednesday, August 16, 2006

A Welsh bladder problem

It appears that the requirement for all public signs in Wales to be bilingual can backfire. There is an item in the news today about a road sign between Penarth and Cardiff requiring cyclists to dismount, written in both Welsh and English. The only problem was that the English had been translated into Welsh as "Llid y bledren dymchwelyd" the approximate translation of which is "Bladder inflammation overturn."

I wonder how many cyclists came unstuck whilst trying to work that one out!


Jonathan said...

I've heard of Welsh being hard to understand, but this is priceless. Almost like GM selling the "Nova" car in America. Ironically, "no va" in spanish means, "it doesn't go."

Jennyta said...

Welsh is indeed a difficult language, Jonathan. I did a 5 day intensive course so I am able to cope with the level required for 3-6 year olds in school - just about!

Anonymous said...

Keep up the good work Gay men in un iform Group sex tutorial pictures

Anonymous said...

Very nice site! Sexy lingerie size 22-24

Anonymous said...

You have an outstanding good and well structured site. I enjoyed browsing through it video editing schools


Related Posts with Thumbnails